LOGIN JOIN CSSE 

                                              
DAY OF MOURNING - APRIL 28


Every year, New Brunswickers are injured at their workplace, some of them fatally.

In 1984, the Canadian Labour Congress established April 28 as a day for workers and employers to remember those workers who have died and been injured, and to reinforce their commitment to workplace health and safety.  April 28, known as the Day of Mourning, is observed across Canada and recognized in more than 100 countries worldwide.

On this day, we urge you to honour the memory of all workers who lost their lives due to workplace injuries or occupational disease, and to resolve to improve workplace health and safety.  The New Brunswick chapter of the CSSE encourages everyone to mark this event by observing a moment of silence, lowering your flag to half-mast, or attending a remembrance ceremony.




JOUR DE DEUIL - LE 28 AVRIL


Chaque année, des Néo-Brunswickois sont blessés au travail.  Certains d’entre eux perdent la vie.

En 1984, le Congrès du travail du Canada a désigné le 28 avril comme journée pour les travailleurs et les employeurs de se rappeler les travailleurs tués ou blessés au travail, et de réaffirmer leur engagement envers la santé et la sécurité au travail.  Le 28 avril, le Jour de deuil est souligné partout au Canada et dans plus de 100 pays du monde.

Nous vous encourageons à rendre hommage à tous les travailleurs qui ont perdu la vie en raison d’une blessure subie au travail ou d’une maladie professionnelle, et à prendre la résolution d’améliorer la santé et la sécurité au travail.  La société canadienne d'ingénierie de sécurité du chapitre du Nouveau-Brunswick vous invite à marquer ce jour en observant un moment de silence, en mettant les drapeaux en berne ou en participant à une cérémonie commémorative.

Powered by in1touch